Betydning af ordet “Punkt”

Ordet punkt kan referere til flere ting på dansk. Det kan betyde et lille tegn (.), et bestemt tidspunkt eller en specifik detalje eller del af noget større. Punkt kan også bruges i betydningen af et emne, en sag eller et argument, der diskuteres. Det er et alsidigt ord, der bruges i mange sammenhænge på dansk.

Eksempler på brug

  • Der er fem punkter på dagsordenen.
  • Han nåede til punkt tre på listen.
  • Vi er på samme punkt i vores tænkning.
  • På dette punkt er jeg enig med dig.
  • Lad os diskutere dette punkt nærmere.
  • Hun markerede vigtige punkter i teksten.
  • Punktet blev fremhævet med fed skrift.
  • Er du enig i dette punkt i aftalen?
  • På dette punkt må vi finde en løsning.
  • Der er stadig nogle punkter, der skal drøftes.
  • Dette punkt er afgørende for vores succes.
  • Kom til punktet hurtigere.
  • Jeg vil gerne fremhæve et vigtigt punkt.
  • Punktet er klart for alle involverede.
  • Dette er et afgørende punkt i debatten.
  • Lad os fokusere på punkterne, der er vigtige.
  • Denne situation kræver handling på dette punkt.
  • På dette punkt er der behov for mere information.
  • Vi nærmer os punktum for vores projekt.
  • Hun fik ikke sagt sit synspunkt på dette punkt.

Synonymer

  • Punkt: Et enkelt faktum, emne, eller aspekt der diskuteres eller behandles
  • Emne: Et bestemt område eller tema der fokuseres på
  • Aspekt: Et bestemt synspunkt eller karakteristik af noget
  • Faktum: En kendsgerning eller information der er dokumenteret

Antonymer

  • Helhed: Det hele eller den samlede størrelse af noget
  • Kompleks: Noget der er sammensat af flere dele eller aspekter
  • Brud: En skade eller rift i en helhed

Etymologi

Ordet punkt stammer fra latin punctum, som betyder et lille mærke eller et sted, der er markeret. På dansk bruges ordet punkt ofte til at referere til en lille del eller et specifikt tidspunkt inden for en større kontekst.

henryktundfangettitindkvarteringvulkanubestridtsublimtalting